Forum MUZEUM SŁOWA SURMEŃSKIEGO Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Język surmeński od zera - pomysł
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum MUZEUM SŁOWA SURMEŃSKIEGO Strona Główna -> Offtop
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Nie 11:38, 30 Wrz 2007    Temat postu: Język surmeński od zera - pomysł

Jak wiecie, nasz język jest, za przeproszeniem, podróbą języka polskiego. A co myślicie na temat opracowania naszego języka od podstaw?

Zakładam, że język surmeński będzie zapisywany łaciną.

Alfabet:
Aa
Āā - wymawiaj jak "ą" z ustami do "a", a nie do "o"
Bb
Cc
Dd
Đđ - jak polskie "dz"
Ee
Ēē - jak polskie "ę"
Ff
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Ōō - jak polskie "ą"
Pp
Rr
Ss
Tt
Uu
Ūū - jak polskie "ą" z ustami do "u".
Ůů - jak polskie "u"
Vv
Yy
Zz

Dwuznaki:
cï - jak polskie "cz"
sï - jak polskie "sz"
zï - jak polskie "ż" i "rz"
dï - jak polskie "dż"
nj - jak polskie "ń"
lj - jak polskie "li" w wyrazie "lilia"

"i" nie zmiękcza poprzedzającej spółgłoski

Przy dwuznakach zastanawiam się jeszcze nad zmianą pierwszych czterech w Čč, Šš, Žž i Ďď.

Nazwa naszego państwa i języka:
Kraljestvo Surmenjskie / Kraljestvo Surmenjske
Jēzik surmenjski, surmenjsïtina / surmenjština

Przykładowy dialog:
- Jestasï li Surmenjcïyk?
- Ano, jestam. Ti tosï?
- Ne, jestam Avstrijak, ali govorim surmenjski.
- Tami tosï jestajā Avstrijaci?
- Ne, tami jesta Sarmata i Sïoland.

- Jestaš li Surmenjčyk?
- Ano, jestem. Ti toš?
- Ne, jestam Avstrijak, ali govorim surmenjski.
- Tami toš jestajā Avstrijaci?
- Ne, tami jestajā Sarmata i Šoland.

- Czy jesteś Surmeńczykiem?
- Tak, jestem. Ty też?
- Nie, jestem Austriakiem, ale mówię po surmeńsku.
- Tamci też są Austriakami?
- Nie, tam jest Sarmata i Scholandczyk.


Czekam na opinie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Nie 11:50, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Podaję nazwy państw po surmeńsku:

Sarmacija - Sarmacja
Drimland - Dreamland
Šolandija - Scholandia
Avstro-Mađarska - Austro-Węgry
Surmenija / Surmenja (do ustalenia) - Surmenia
Tirencija - Tyrencja
Vandistan - Wandystan
Baridaska - Baridas
Natanija - Natania
Aztekija - Aztec
Tuoljenka - Tuolelenkka
Noval - Nowal
Elderljand - Elderland
Solardija - Solardia
Samunda - Samunda
Brugija - Brugia
Valhala - Valhalla
Alrajn - Al-Rajn
Vilkinija - Wilkinia
Sklavinija - Sclavinia
Mikropolis - Micropolis
Bijelogora - Białogóra
Slomagrom - Słomagrom
Erboka - Erboka
Rotrija - Rotria
Monderija - Monderia
Ljoardija - Loardia
Meridland - Meridland


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Victor de Zepp



Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 1970
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Mrągowa

PostWysłany: Nie 14:20, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Mi się wydaje że obecny jest dobry, a nowy będzie bardzo trudny do nauczenia.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sasha
Dyrektor UBOP


Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 1505
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Siczyn / Toruń :p

PostWysłany: Nie 14:35, 30 Wrz 2007    Temat postu:

no w zamyśle jest stworzenie języka a nie alfabetu. przy czym to by chyba nas przerosło ;) no najwyżej moglibyśmy stworzyć język bez odmian, i bez całej gramatyki co by bardzo ułatwiało tylko same wyrazy ale to by strasznie dużo ich było ale wstępnie można by popracować ale prawdopodobieństwo dokończenia projektu było by bardzo małe ale jednak esperanto powstało :P

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Nie 15:21, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Każdy język słowiański ma to do siebie, że jest łatwy do zrozumienia dla innego narodu z tej samej grupy etnicznej. Język surmeński byłby właśnie takim. W założeniu surmeński miałby przypominać chorwacki: tylko trzy typy koniugacyjne, trzy czasy, zmniejszona liczba przypadków (na pewno odpadnie narzędnik, lub jego forma będzie taka sama jak mianownik) i prosty wzór odmiany rzeczowników oraz przymiotników.

Pierwszy typ koniugacyjny - a
Jestati - Być
Ja jestam
Ti jest
On/ona/ono jesta
Mi jestasmy
Vi jestaste
Oni/one jestajā
Uwaga: "s" w "mi" i "vi" jest jedynym wyjątkiem w koniugacjach przy trybie A. W innych czasownikach typu A jest ono pomijane.

Drugi typ koniugacyjny - e
Imajeti - mieć
Ja imajem
Ti imaj
On/ona/ono imaje
Mi imajemy
Vi imajete
Oni/one imajū

Trzeci typ koniugacyjny - i
Robiti - robić
Ja robim
Ti rob
On/ona/ono robi
Mi robimy
Vi robite
Oni/one rob

Co do słów... nie martwmy się. Zawsze można zrobić słownik. ;-)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pavel Zepp I dnia Nie 15:13, 07 Paź 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sasha
Dyrektor UBOP


Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 1505
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Siczyn / Toruń :p

PostWysłany: Nie 15:39, 30 Wrz 2007    Temat postu:

em a umiesz chorwacki ? :P
no zawsze można zrobić słownik, tylko że najpierw słowa do niego :PP


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Nie 16:08, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Cytat:
em a umiesz chorwacki ? :P

Samo toliko, koliko umjem govoriti. :-P

O słowa martwić się nie trzeba - większość z nich będzie pohodzenia polskiego lub zbliżone do polskiego.

Ciekawostka: polski dyftong "au" w nieoficjalnym surmeńskim mógłby zmieniać się w "av", np. auto - avto (czyt. "afto"), austria - avstrija (czyt. "afstrija".

Co Wy na to?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pavel Zepp I dnia Czw 19:35, 04 Paź 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sasha
Dyrektor UBOP


Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 1505
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Siczyn / Toruń :p

PostWysłany: Nie 16:45, 30 Wrz 2007    Temat postu:

pomysł bajer

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Nie 18:26, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Można też "eu" w "ev", np. Europa - Evropa (czyt. "ewropa"). ;-)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Victor de Zepp



Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 1970
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Mrągowa

PostWysłany: Nie 19:35, 30 Wrz 2007    Temat postu:

Ja cały czas jestm za pozostaniu przy obecnym (może kilka zmian). Ale nie będę się argumentował z wolą narodu.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Pon 15:41, 01 Paź 2007    Temat postu:

Victor Surmun napisał:
(może kilka zmian)

Jakich?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Victor de Zepp



Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 1970
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Mrągowa

PostWysłany: Pon 21:50, 01 Paź 2007    Temat postu:

Nie wiem, ale chodzi o to żeby nie zmieniać całego języka tylko wprowadzić zmiany jak trzeba

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Victor de Zepp



Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 1970
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Mrągowa

PostWysłany: Pon 21:49, 08 Paź 2007    Temat postu:

no więc mam dwie propozycje:
ks=x (np. Xiążę)
ku=q (np. qra)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pavel Zepp I
Król


Dołączył: 21 Paź 2005
Posty: 757
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Znienacka :)

PostWysłany: Wto 15:03, 09 Paź 2007    Temat postu:

Victor Surmun napisał:
no więc mam dwie propozycje:
ks=x (np. Xiążę)
ku=q (np. qra)


No, ale wtedy wyjdzie nam język, za przeproszeniem, dzieci neostrady. ;-)

Qrcze, qpilem xero, ale nefunkcjonuje.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Victor de Zepp



Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 1970
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Mrągowa

PostWysłany: Wto 22:27, 09 Paź 2007    Temat postu:

Mimo że nie wiem co to jest neostrada to i tak nadal jestem za zmianami, przynajmniej "ks-x".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum MUZEUM SŁOWA SURMEŃSKIEGO Strona Główna -> Offtop Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Forum.
Regulamin